Obschestvo s ogranichennoi otvetstvennostju
"Meatland"
Ligovksy pr., d. 29, pom. 12H
RU-193036 Saint-Petersburg
(RU)
Anna Pantyukhina
p/b 164
RU-198260 Saint-Petersburg
(RU)
Англ. White, gray and red.
Англ.Alginates for food, albumen for food, bouillon, fatty substances for the manufacture of edible fats, game (dead); gelatine for food, fruit jellies, meat jellies, jellies for food; suet for food, edible fats; sausages; raisins; caviar; meat, tinned; vegetables, tinned; fish, tinned; fruits, tinned; bouillon concentrates; shrimps (not live), spiny lobsters (not live); margarine, edible oils; mussels (not live), animal marrow for food, shellfish (not live); milk; meat; meat, preserved; vegetables, preserved; vegetables, dried; vegetables, cooked; lobsters (not live); nuts, prepared; liver pâté; pectin for food; liver; ham; milk products; foods prepared from fish; poultry (not live), crayfish (not live), fish (not live); fish, preserved; vegetable salads, fruit salads; bacon, pork; fat-containing mixtures for bread slices; vegetable juices for cooking; salted meats, sausages in batter; preparations for making bouillon, preparations for making soup; tripe; soups, vegetable soup preparations; cheese; sea-cucumbers (not live); truffles, preserved; oysters (not live); fruit, stewed; meat extracts, eggs.
Англ.Parcel delivery; delivery of goods; delivery of goods by mail order; transportation information; storage information; car transport; hauling; porterage; transport brokerage; rental of storage containers; refrigerator rental; vehicle rental; stevedoring; unloading cargo; packaging of goods; garage rental; rental of vehicle roof racks; rental of warehouses; water supplying; wrapping of goods; courrier services (messages or merchandise); storage of goods; storage; freight forwarding.