Міжн. реєстрація № 889654 fbПоширити

(540)
Зображення знака
KIRIESHKI
(151)
Дата реєстрації
13.10.2005
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
13.10.2025
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

LIC Ltd.
Pereezdnaya st., d. 64, 97
RU-630001 Novosibirsk (RU)

(740)
Ім'я та адреса представника

Svetlana V. Butenko
Mail box N° 86
RU-634050 Tomsk (RU)

(770)
Ім'я та адреса попереднього заявника або власника

Managing Company "Sibirsky Bereg"
Closed Joint-Stock Company
58/1, Timiryazeva str.
Novosibirsk (RU)

(571)
Опис знака

Англ. The verbal designation KIRIESHKI, which is declared for the protection, is the Latin transliteration of the artificial word KIRIESHKI and has no relation to the goods and services declared for the protection.

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.29

Англ.Meat fish, poultry, game; meat extracts; preserved dried, cooked fruits and vegetables; jellies, jams, stewed fruit; eggs, milk and dairy products; edible oils and fats; anchovy; processed peanuts; salted peanut; smoked fish fillets; smoked meat fillets; bacon; preserved beans; bouillon; broth concentrates; whipped cream; cream (dairy products); oysters (not live); octopus; preserved peas; preserved mushrooms; prepared nuts; salted nuts; brisket meat; hummus (chickpea paste); potato fritters; jams; weed extracts for food; meat jellies and fish jellies; fat-containing mixtures for bread; frozen fruits and frozen vegetables; frozen charcuterie and frozen fish snacks; salted fish; candied fruits; candied nuts; yoghurt; raisins; caviar; cocoa butter; calamars; dried calamaries; jerked calamaries; calamaries rings; sour cabbage; potato crisp; potato chips; potato flakes; charcuterie; meat cutlets and fish cutlets; loin; fruit chips; kephir (milk beverage); crabs; imitation crabmeat; shrimps (not live); prawns (not live); fermented milk products; croquettes; black pudding (blood sausage); preserved corn; spiny lobsters (not live); salmon; manufactured meat; broth; tinned meat and tinned fish; semifinished meat and semifinished fish; minced meat and minced sausage; charcuterie and fish snacks; fruit pulp; jerked meat; salted meat; margarine; marmalade; butter; buttercream; butter of herring; milk beverage (milk predominating); ground almonds; mussels (not live); shellfish (not live); sea-cucumbers (not live); seafood; dried seafood; fish delicacy and seafood delicacy; vegetable salads and fruit salads; tinned vegetables and tinned fruits; gherkin; preserved olives; lobsters (not live); herrings; meat pastes; liver; liver pastes; piccalilli; preserved garden herbs; frosted fruits; crayfish (not live); rapanas; jerked fish; preserved fish; smoked fish; dried fish; fish liver; fish rolls; fish pastes; fishmeal for human consumption; food products made from fish; minced fish; fish sticks; fish salads; fermented milk; seafood salads; sardines; salmon; sausages; pork; cheese; pressed cheese; cheese straws; whey; rennet; sausages; sausages in batter; sunflower seeds; soups; seafood soups; preparation for making soup; preparations for bouillon; vegetable juices for cooking; dried fruits; tomato puree; tuna fish; dates; fruit preserved in alcohol; fruit peel; fruit jellies; stewed fruit; anchovy; chips; ham.

Кл.30

Англ.Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago; artificial coffee; meal and cereal preparations; bread; confectionary; ice cream; honey; golden syrup; yeast; bakery powders; salt, mustard, vinegar; condiments; spices; edible ices; farinaceous foods; pastries; cracknels; salted cracknels; bread rolls; buns; sandwiches; buns with filling; waffles; oat flakes; oat-based food; dumplings; yeast-raised goods and non-yeasted goods; essences for foodstuffs; fruit jellies (confectionary); chewing gums, not for medical purposes; frozen yoghurt and frozen kefir; simulated spices; aromatic preparation for food; coffee-based beverages and cocoa-based beverages; cocoa-based beverages with milk; cocoa products; caramels (candy); ketchup; cakes; crackers; starch products for food; croissants; groats for human food; milled corn; roasted corn; popcorn; corn flakes; confectionary for decorating Christmas trees; candy for food; meat gravies; mayonnaise; pasta; marzipan; pralines; flour-milling products; pancakes; spring rolls; nutmegs; muesli; tea-based beverages; chocolate-based beverages; infusions, not medical; cookies; ravioli; pasty; pizzas; chips (cereal products); quiches; pies; fondants (confectionary); popcorn; gingerbread; puddings; crescent rolls; rolls; sandwiches; condiment; sweets; sauces; rusks; rusks to beer; salted rusks, flavored rusks; petit-beurre biscuits; sushi; cupcakes; tarts; halvah; sugar confectionary; sweets; chocolate; iced tea; bread; baked goods; breadsticks; chocolate-coated cheese cake.

Кл.35

Англ.Advertising; business management consultancy; business administration; clerical work; information agencies; cost price analysis; auctioneering; conducting marketing studies; opinion polling; organization of exhibitions for commercial or advertising purposes including Internet; organization of advertising actions and promotional campaign; PR-actions, promotion actions, media actions and show; business inquires; business information; business appraisals; demonstration of goods; business management assistance; conducting business research; economic forecasting; experting; efficiency experts; import-export agencies; business organization consultancy; publicity material rental; rental of advertising time on communication media; updating of advertising material; shop window dressing; public relations; procurement services for others (purchasing goods and services for the other business); publication of publicity texts; radio advertising; advertising agencies; advertising by mail order; advertising; on-line advertising on a computer network; dissemination of advertising matter; distribution of samples; sales promotion for others; television advertising; data search in computer files for others.

(822)
Базова реєстрація
UA, 15.09.2005, 54284
(300)
Дані щодо пріоритету відповідно до Паризької конвенції
UA, 20.04.2005, M 2005 04375
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
DK · EE · FI · GB · GR · IE · IS · LT · NO · SE · SG · TR · US
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
AT · BA · BG · BX · CH · CN · CY · CZ · DE · EG · ES · FR · HR · HU · IT · KP · LI · LV · ME · MK · PL · PT · RO · RS · SI · SK
(527)
Зазначення щодо вимог, які стосуються використання
GB · IE · SG · US