Міжн. реєстрація № 907844 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 907844: SUVOROV
(151)
Дата реєстрації
02.10.2006
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
02.10.2016
(270)
Мова заявки
Англійська
(750)
Адреса для листування

Suvorov Roman Valerjevich
P.O. Box 111
RU-105082 Moscow (RU)

(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

Suvorov Roman Valerjevich
app. 68, bild. 2,5, prospect
60-anniversary October
RU-119334 Moscow (RU)

(740)
Ім'я та адреса представника

Zaur Bagirov Patent agent #998
Law & Patent firm "Labzin & partners"
Suite 225, bild. 10,
5/7 N. Syromatnicheskaya
RU-105120 Moscow (RU)

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.18

Англ.Alpenstocks; pocket wallets; card cases (notecases); reins; stirrups (parts of rubber for); chamois leather, other than for cleaning purposes; umbrellas; parasols; briefcases; saddlery; frames for umbrellas or parasols; frames (handbag); valves of leather; whips; imitation leather; leather, unworked or semi-worked; leatherboard; casings, of leather, for springs; umbrella rings; boxes of leather (hat); boxes of leather or leather board; boxes of vulcanised fibre; purses; chain mesh purses, not of precious metal; fastenings for saddles; butts (parts of hides); saddle trees; bags (envelopes, pouches) of leather, for packaging; moleskin (imitation of leather); knee-pads for horses; muzzles; halters; vanity cases (not fitted); leather thread; coverings (furniture) of leather; gut for making sausages; clothing for pets; fittings of iron (harness); harness fittings of iron; furniture (leather trimmings for); collars for animals; dog collars; music cases; gold beaters' skin; cat o' nine tails; pads for horse saddles; bands of leather; coverings of skins (furs); horse blankets; purses, not of precious metal; bandoliers; fur; haversacks; leather straps; soldiers' equipment (straps for); harness straps; skates (straps for); straps of leather (saddlery); chin straps, of leather; leathers (stirrup); umbrella handles; handles (walking stick); handles (suitcase); backpacks; travelling bags; riding saddles; bags (net) for shopping; ribs (umbrella or parasol); bags for climbers; travelling sets (leatherware); sling bags for carrying infants; bags (garment) for travel; handbags; tool bags of leather (empty); wheeled shopping bags; beach bags; bags for campers; shopping bags; school bags; travelling trunks; cases, of leather or leatherboard; nose bags (feed bags); bridoons; walking sticks; umbrella sticks; walking stick seats; bits for animals (harness); bridles (harness); harness for animals; key cases (leatherware); horse collars; valises; suitcases; attache cases; covers for horse-saddles; umbrella covers; kid; curried skins; animal skins; cattle skins; leather leads; blinders (harness); game bags (hunting accessory).

Кл.25

Англ.Wimples; bandanas (neckerchiefs); underclothing; sweat-absorbent underclothing (underwear); overalls; stuff jackets (clothing); boas (necklets); half-boots; breeches (for wear); trousers; football boots; brassieres; collars (clothing); detachable collars; shirt yokes; veils (clothing); galoshes; neckties; ascots; leggings; gaiters; boot uppers; vests; singlets; hosiery; heels; pants; teddies (undergarments); hoods (clothing); hat frames (skeletons); pocket squares; pockets for clothing; collar protectors; cap peaks; tights; combinations (clothing); wet suits for water-skiing; bodices (lingerie); suits; bathing suits; masquerade costumes; beach clothes; jackets (clothing); fishing vests; liveries; camisoles; T-shirts; cuffs; shirt fronts; mantillas; coats; furs (clothing); mittens; miters (hats); muffs (clothing); footmuffs, not electrically heated; heelpieces for boots and shoes; bibs, not of paper; fur stoles; ear muffs (clothing); socks; bath sandals; beach shoes; sports shoes; footwear; paper clothing; outerclothing; ready-made clothing; motorists' clothing; cyclists' clothing; clothing for gymnastics; gabardines (clothing); jerseys (clothing); clothing of imitations of leather; clothing of leather; knitwear (clothing); uniforms; clothing; fittings of metal for shoes and boots; maniples; overcoats; parkas; babies' diapers of textile; pelerines; gloves (clothing); pyjamas; bathing drawers; scarfs; frocks; waterproof clothing; headbands (clothing); garters; sock suspenders; stocking suspenders; ready-made linings (parts of clothing); dress shields; soles for footwear; braces for clothing (suspenders); lace boots; belts (clothing); money belts (clothing); layettes (clothing); non-slipping devices for boots and shoes; pullovers; welts for boots and shoes; chasubles; shirts; wooden shoes; sandals; boots; saris; sweaters; footwear uppers; inner soles; togas; underpants; gymnastic shoes; slippers; shoes; turbans; berets; aprons (clothing); dressing gowns; tips for footwear; shower caps; stockings; sweat-absorbent stockings; shawls; skull caps; bathing caps; sashes for wear; studs for football boots (shoes); babies' pants; gaiter straps; pelisses; esparto shoes or sandals; skirts; petticoats.

(822)
Базова реєстрація
RU, 24.11.2005, 298594
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
DK · FI · GR · IS · KR · NO · SE · TR
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
AT · BX · CN · DE · ES · FR · IT · KZ · MD · PT · UA