Міжн. реєстрація № 948152 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 948152
(151)
Дата реєстрації
13.07.2007
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
13.07.2017
(270)
Мова заявки
Французька
(750)
Адреса для листування

Aktsionernoe obchtchestvo Kompania "Proxima"
Bolotova A. Ju, p/o 47, a/ya 14,
RU-630047 Novosibirsk (RU)

(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

Aktsionernoe obchtchestvo Kompania "Proxima"
ul. Bryullova, 6a,
RU-630033 Novosibirsk, (RU)

(770)
Ім'я та адреса попереднього заявника або власника

Zakrytoe aktsionernoe obchtchestvo
Kompania "Proxima"
ul. Leningradskaia, d. 139, kv. 87
Novosibirsk (RU)

(561)
Транслітерація знака
CHARL.
(566)
Переклад знака або слів, що входять до знака

Франц. Charles.

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.29

Англ.Albumen for food; ground almonds; anchovies; processed peanuts; potato fritters; butter; egg white; bouillon; blood sausage (charcuterie); casein for food; caviar; preserved mushrooms; sauerkraut; cranberry compote; apple compote; concentrates (bouillon); jams; tinned fruits; tinned vegetables; tinned fish; tinned meat; gherkins; shellfish (not live); buttercream; whipped cream; common prawns (not live); croquettes; crustaceans (not live); dates; weed extracts for food; meat extracts; fishmeal for human consumption; preserved beans; potato flakes; liver; frozen fruits; preserved fruits; fruits preserved in alcohol; crystallised fruits; stewed fruits; cheeses; gelatine for food; edible jellies; fruit jellies; meat jellies; game; edible fats; preserved soya beans for consumption; ginger jam; herrings; sea-cucumbers not live; lobsters not live; edible oils; oysters not live; ham; egg yolk; juliennes (soup); tomato juice for cooking; vegetable juices for kitchen use; milk; spiny lobsters not live; bacon; tinned vegetables; cooked vegetables; dried vegetables; preserved lentils (vegetables); margarine; marmalades; fatty substances for the manufacture of edible fats; fat-based spreads; fish-based dishes; animal marrow for food; mussels (shellfish) not live; desiccated coconut; prepared nuts; preserved olives; eggs; snail eggs (for consumption); powdered eggs; liver pâtés; pectin for nutritional purposes; piccalilli; pickles; preserved peas; fish; preserved fish; pollen prepared as foodstuff; potato crisps; thick soups; preparations for making bouillon; preparations for making soups; rennet; milk products; protein for human consumption; fruit pulp; tomato purée; raisins; fruit salads; vegetable salads; salted meats; sardines; slicing sausages; salmon; breaded sausages; suet for food; tahini (sesame seed paste); tuna fish; tofu; fruit chips; tripe; preserved truffles; meat; preserved meat; pork; poultry (meat); fruit peel.

Кл.30

Англ.Oat-based food; star aniseed; anise (grains); coffee flavourings; flavourings, other than essential oils, for cakes; aromatic preparations for food; seasonings; crushed oats; husked oats; rusks; cookies and biscuits; biscuits; sweets; peppermint sweets; cocoa-based beverages; coffee-based beverages; tea-based beverages; chocolate-based beverages; milk-based gruel for food; brioches; cocoa; cocoa beverages with milk; coffee; unroasted coffee; rice cake; capers; caramels (sweets); chicory (coffee substitute); bread-crumbs; chocolate; milk chocolate (beverage); condiments; confectionery; almond confectionery; peanut confectionery; couscous (semolina); crackers; custard; ice-creams; pancakes (foodstuffs); turmeric for food; edible decorations for cakes; sea water for cooking purposes; natural sweeteners; thickening agents for cooking foodstuffs; spices; essences for foodstuffs (except etheric essences and essential oils); flour for food; malt extract for food; starch for food; ferments for pastes; dried cereal flakes; fondants (confectionery); halvahs; cakes; waffles; royal jelly for human consumption (not for medical use); ice for refreshment; natural or artificial ice; edible ices; glucose for food; gluten for food; chewing gum not for medical purposes; groats for human food; non-medicinal infusions; ketchup (sauce); yeast in pill form not for medical use; binding agents for edible ices; sausage binding materials; grilled maize; popcorn; milled corn; malt for human food; marzipan; mayonnaise; mint for confectionery; farinaceous foods honey; mustard; muesli; nutmeg; noodles; bread; gingerbread; pastilles (confectionery); almond paste; pasta; meat pies; sweet pies; pastry; petits fours (pastries); bread rolls; pizzas; pepper; powder for edible ices; pralines; cereal preparations; cocoa products; flour-milling products; meat tenderizers, for household purposes; propolis (bee glue) for human consumption; preparations for stiffening whipped cream; puddings; cake powder; ravioli; liquorice (confectionery); rice; spring rolls; sandwiches; sauces (condiments); celery salt; cooking salt; salt for preserving foodstuffs; treacle; sorbets (edible ices); spaghetti; artificial coffee; sugar; candy sugar for food; confectionery for decorating Christmas trees; sushi; tabbouleh; tacos; tapioca; tarts; tea; iced tea; tortillas; pies; vanilla (flavouring); vanillin (vanilla substitute); vermicelli; vinegar; frozen yoghurt (edible ices); quiches.

(822)
Базова реєстрація
RU, 06.04.2004, 310646
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
EE · GE · LT · TM · UZ
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
AM · AZ · BY · KG · KZ · LV · MD · TJ · UA