Міжн. реєстрація № 950669 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 950669
(151)
Дата реєстрації
04.07.2007
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
04.07.2027
(270)
Мова заявки
Французька
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

KARSEFNI ENTERPRISES LIMITED
55, Arsinois street,
Akropoli
Nikosia (CY)

(740)
Ім'я та адреса представника

Sergey V. Bevz
Tashkentskaya Ulitsa, 16-1-79
RU-109444 Moscow (RU)

(770)
Ім'я та адреса попереднього заявника або власника

Obchtchestvo s ogranichennoy
otvetstvennostyu "TVOYO"
str.1, 4, oulitsa Donskaya
Moscou (RU)

(561)
Транслітерація знака
TVOYO.
(566)
Переклад знака або слів, що входять до знака

Англ. YOUR.

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.16

Англ.Pencils; pens; posters; printed forms; forms; note books; booklets; wrapping paper; newsletters; paper or cardboard signboards; sewing patterns; patterns for making clothes; stands for pens and pencils; jackets for papers; ledgers (books); calendars; stationery; pencil sharpeners; bookmarks; mats for beer glasses; conical paper bags; cards; transfers; paper or plastic sachets, sleeves and pouches for packaging purposes.

Кл.24

Англ.Household linen; bed linen; bed clothes (linen); table linen (textile); curtain holders of textile material; net curtains; curtains made of textile fabrics; protective furniture covers; sleeping bags (sheeting); textile handkerchiefs; fabric for boots and shoes; bed blankets; bed covers; bed covers (bedspreads); travelling rugs; linings; textile hand towels; glass cloths; door curtains; textile towels; tablecloths (not of paper); table throws (not of paper); textile material; pillow covers; blinds of textile; textile labels.

Кл.25

Англ.Bandanas (neckerchiefs); bath-robes; shoes; underclothing; berets; blouses; pea jackets; boas (necklets); ankle boots; briefs and pants; trousers; football boots; brassieres; outerclothing; wet suits for water skiing; collars clothing; neck bands; veils; veils (clothing); galoshes; ties; leggings; gaiters; clothing for gymnastics; sports footwear; bonnets; headgear for wear; cap peaks; ready-made clothing; ready-made linings (clothing accessories); corsets; bibs, not of paper; babies bibs (not of paper); waistcoats; briefs; bodysuits (leotards); hoods (clothing); pockets for clothing; mufflers; leather clothing; imitation leather clothing; tights; slips (underwear); coveralls; suits; bathing suits; masquerade costumes; beach clothes; vests; gaiters; gauntlets; bath slippers; panties; bathing caps; jackets; fishermen's jackets; liveries; camisoles; tee-shirts; chemisettes; shirt fronts; mantillas; coats; furs (clothing); fur stoles; mitts; mittens; miters (clothing); muffs (clothing); pelerines; ear muffs (clothing); bathing trunks; waterproof clothing; socks; ankle garters; sock suspenders; footwear; paper clothing; motorists' clothing; cyclists' clothing; dress suits; clothing; overcoats; overgarments; layettes; pelerines; pyjamas; scarves; dresses; beach shoes; garters; dress shields; braces; heavy duty boots; belts (clothing); pullovers; shirts; mittens, gauntlets (terms too vague according to the International Bureau - rule 13(2)(b) of the Common Regulations); clogs (footwear); sandals; boots; saris; jerseys; inner soles; slippers, mules; knitwear clothing; jerseys (clothing); shoes; aprons (clothing); skull caps; uniforms; caps; housecoats; dressing gowns; bonnets; vests; hosiery; wraps; bonnets; sashes for wear; hats; disposable nappies; trouser straps; pelisses; skirts; petticoats.

Кл.26

Англ.Passementerie; fringes; dress body fasteners; brooches (clothing accessories); pin cushions; needle cushions; pins (other than jewellery); hair grips (slides); hair bands; hair wraps; hairnets; hair colouring caps; hairpins; embroidery; knitting needles; haberdashery (except threads and yarns); bows for the hair; badges, not of precious metal; expanding bands for holding sleeves; frills (lace trimming); heat adhesive patches for repairing textile articles; hooks for corsets; shoe fasteners; fastenings for clothing; shoe hooks; hooks (haberdashery); hook and pile fastening tapes (haberdashery); slide fasteners; metallic embroidery threads; edgings for clothing; press studs; sewing boxes, boxes, not of precious metal, for needles; lace trimming; elastic ribbons; sewing thimbles; skirt flounces; shoe ornaments (not of precious metal); shoe laces; shoulder pads for clothing; passementerie; feathers (clothing accessories); armbands; pompons; buckles (clothing accessories); shoe buckles; buttons; hat ornaments not made of precious metal; braids (passementerie).

(822)
Базова реєстрація
RU, 27.03.2002, 210132
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
EM · GE · UZ
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
AM · BY · KZ · UA