Міжн. реєстрація № 956518 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 956518
(151)
Дата реєстрації
28.12.2007
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
28.12.2017
(270)
Мова заявки
Французька
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

Obschestvo s ogranichennoy
otvetstvennostyu "Ruspeko"
d. 19/22, ul. Ostrovityanova
RU-117437 Moscow (RU)

(740)
Ім'я та адреса представника

S. Lovtsov,
Patent and Law Firm "YUS", LLC
d.6, Prospekt Mira
RU-129090 Moscow (RU)

(770)
Ім'я та адреса попереднього заявника або власника

OOO "Inter-Relish-M"
1 Dorozhniy proezd, d.9
Moscow (RU)

(561)
Транслітерація знака
8 rek.
(591)
Інформація щодо заявлених кольорів

Англ. Blue, sky blue, white and red.

(566)
Переклад знака або слів, що входять до знака

Франц. 8 rivières.

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.29

Англ.Anchovy; processed peanuts; preserved beans; preserved soybean seeds for food; preserved peas; preserved mushrooms; gelatin for food; meat jellies; jellies for food; fruit jellies; egg yolk; lard; suet for food; edible fats; raisins; caviar; sauerkraut; black pudding (charcuterie); canned meat; canned vegetables; canned fish; canned fruit; bouillon concentrates; gherkins; prawns (not live); shrimps (not live); croquettes for food; spiny lobsters (not live); salmon; preserved onions (vegetables); margarine; piccalilli; marmalades; coconut oil; colza oil for food; edible oils; corn oil; rape oil for food; palm kernel oil (for food); edible olive oil; palm oil (for food); sesame oil; edible sunflower oil; peanut butter; butter; shellfish (not live); ground almonds; animal marrow for food; mussels (not live); clams (not live); milk; meat; preserved meat; preserved vegetables; dried vegetables; cooked vegetables; potato fritters; preserved olives; lobsters, not live; desiccated coconut; prepared nuts; tomato purée; liver pâtés; liver; pickles; jams; powdered eggs; ham; milk beverages, mainly of milk; cream (dairy product); koumiss; kefir; dairy products; whey; yogurt; food products made from fish; salted fish; poultry (meat); cranberry compote; apple compote; crustaceans (not live); crayfish (not live); fish; fishing products; preserved fish; vegetable salads; fruit salads; bacon; sardines; pork; herrings; whipped cream; tomato juice for cooking; vegetable juices for cooking; salted foods; breaded sausages; preparations for making bouillon; preparations for making soup; tripe; cheese; tofu; sea cucumbers (not live); preserved truffles; tuna fish; oysters (not live); fish fillets; dates; crystallized fruit; frosted fruit; frozen fruit; preserved fruit; fruit preserved in alcohol; stewed fruit; potato flakes; fruit peel; preserved lentils (vegetables); chips (potatoes); potato chips; fruit chips; eggs.

Кл.30

Англ.Flavorings other than essential oils; cake flavorings other than essential oils; beverage flavorings other than essential oils; cookies and biscuits; bread rolls; vanillin (vanilla substitute); vanilla (flavoring); bricelets (Swiss waffles); waffles; vermicelli; natural sweeteners; glucose for food; mustard; thickening agents for cooking foodstuffs; artificial coffee; vegetal preparations for use as coffee substitutes; confectionery for decorating Christmas trees; cakes; pastries; peanut-based confectionery; almond-based confectionery; macaroni; pasta; sweet pies; frozen yogurt (confectionery ices); cocoa; cocoa products; capers; caramels (candy); milk-based gruel for food; candy; stick liquorice (confectionery); peppermint sweets; coffee; edible starch; starch for food; crackers; groats for human consumption; husked barley; crushed barley; sago; semolina; milled corn; roasted corn; meat pies; turmeric for food; farinaceous foods; noodles; candy sugar for food; marzipan; honey; ice creams; sherbets (edible ices); oatmeal; wheat flour; flour for food; flour made from wheat; bean flour; corn flour; mustard flour; barley flour; potato flour for food; soybean flour; tapioca flour for food; muesli; mint for confectionery; cocoa beverage with milk; coffee beverage with milk; coffee-based beverages; tea-based beverages; chocolate beverage with milk; chocolate-based beverages; cocoa-based beverages; crushed oats; husked oats; nutmeg; pastilles (confectionery); pepper; petits fours (pastries); biscuits; macaroons (pastry); malt biscuits; petit-beurre biscuits; pies; pizzas; fondants (confectionery); popcorn; powders for edible ices; pralines; weeds (condiments); chow-chow (condiment); chutneys (condiments); condiments; meat gravies (sauces); ketchup (sauce); mayonnaise; relish (condiment); soya sauce; tomato sauce; sauces (condiments); salad dressings; cereal preparations; flour-milling products; oat-based foodstuffs; starch products for food; gingerbread; cinnamon (spice); curry paste (condiment); curry powder (condiment); cloves; curry (condiment); ginger (condiment); allspice; spices; puddings; cake powder; ravioli; chewing gum, not for medical use; rice; sugar; cake paste; confectionery; sugar confectionery; salt for preserving foodstuffs; cooking salt; spaghetti; seasonings; peppers (seasonings); saffron (seasoning); products for stiffening whipped cream; rusks; breadcrumbs; sandwiches; tarts; edible decorations for cakes; beer vinegar; vinegar; ferments for pastes; leaven; yeast; halvahs; bread; unleavened bread; oat flakes; dried cereal flakes; corn flakes; flaked corn; chicory (coffee substitute); tea; ice tea; chocolate; essences for foodstuffs except etheric essences and essential oils.

(822)
Базова реєстрація
RU, 24.10.2006, 315569
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
FI · US · UZ
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
BG · BX · BY · CZ · DE · FR · HU · KZ · MD · PL · RO · UA
(527)
Зазначення щодо вимог, які стосуються використання
US