Міжн. реєстрація № 969671 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Міжнародна реєстрація торговельної марки № 969671
(151)
Дата реєстрації
06.05.2008
(180)
Очікувана дата закінчення строку дії реєстрації/продовження
06.05.2018
(270)
Мова заявки
Англійська
(732)
Ім'я та адреса власника реєстрації

Obschestvo s ogranichennoy
otvetstvennostyu "Ruspeko"
d. 19/22, ul. Ostrovityanova
RU-117437 Moscow (RU)

(740)
Ім'я та адреса представника

S. Lovtsov,
Patent and Law Firm "YUS", LLC
d.6, Prospekt Mira
RU-129090 Moscow (RU)

(770)
Ім'я та адреса попереднього заявника або власника

OOO "Inter-Relish-M"
1 Dorozhniy proezd, d. 9
Moscow (RU)

(561)
Транслітерація знака
Pryana
(591)
Інформація щодо заявлених кольорів

Англ. Yellow, green, black and brown.

(511)
Індекси Міжнародної класифікації товарів і послуг (Ніццької класифікації) та перелік товарів і послуг
Кл.29

Англ.Anchovy; peanuts, processed; beans, preserved; soya beans, preserved, for food; peas, preserved; mushrooms, preserved; gelatine for food; meat jellies; jellies for food; fruit jellies; yolk of eggs; lard for food; suet for food; edible fats; raisins; caviar; sauerkraut; black pudding; blood sausage; meat, tinned; vegetables, tinned; fish, tinned; fruits, tinned; bouillon concentrates; gherkins; prawns, not live; shrimps, not live; croquettes; spiny lobsters, not live; salmon; onions, preserved; margarine; piccalilli; marmalade; coconut oil; colza oil for food; corn oil; edible oils; maize oil; olive oil for food; palm kernel oil for food; palm oil for food; rape oil for food; sesame oil; sunflower oil for food; peanut butter; butter; shellfish, not live; almonds, ground; animal marrow for food; clams (not live); mussels, not live; milk; meat; meat, preserved; vegetables, preserved; vegetables, dried; vegetables, cooked; potato fritters; olives, preserved; lobsters, not live; coconut, desiccated; nuts, prepared; tomato puree; liver pâté; liver pastes; liver; pickles; jams; powdered eggs; ham; cream (dairy products); kefir (milk beverage); kumys (kumyss) (milk beverage); milk beverages, milk predominating; milk products; whey; yoghurt; foods prepared from fish; salted fish; poultry, not live; cranberry sauce (compote); apple puree; crayfish, not live; crustaceans, not live; fish, not live; fish, preserved; vegetable salads; fruit salads; bacon; sardines; pork; herrings; whipped cream; tomato juice for cooking; vegetable juices for cooking; salted meats; sausages in batter; preparations for making bouillon; preparations for making soup; tripe; cheese; tofu; sea-cucumbers, not live; truffles, preserved; tuna fish; oysters, not live; fish fillets; dates; crystallized fruits; frosted fruits; frozen fruits; fruit, preserved; fruit preserved in alcohol; fruit, stewed; potato flakes; fruit peel; lentils, preserved; potato chips; potato crisps; fruit chips; eggs.

Кл.30

Англ.Flavourings, other than essential oils; flavourings, other than essential oils, for beverages; flavourings, other than essential oils, for cakes; cookies; bread rolls; vanillin (vanilla substitute); vanilla (flavouring); waffles; vermicelli (noodles); natural sweeteners; glucose for food; mustard; thickening agents for cooking foodstuffs; artificial coffee; vegetal preparations for use as coffee substitutes; confectionery for decorating christmas trees; cakes; peanut confectionery; almond confectionery; farinaceous food pastes; macaroni; pasta; pasty; pâté (pastries); frozen yoghurt (confectionery ices); cocoa; cocoa products; capers; caramels (candy); gruel, with a milk base, for food; sweetmeats (candy); liquorice (confectionery); stick liquorice (confectionery); peppermint sweets; coffee; starch for food; crackers; crushed barley; husked barley; groats for human food; sago; semolina; corn, milled; corn, roasted; meat pies; turmeric for food; farinaceous foods; noodles; ribbon vermicelli; candy for food; marzipan; honey; ice cream; sherbets (ices); barley meal; bean meal; corn flour; corn meal; flour for food; maize flour; maize meal; meal; mustard meal; oatmeal; potato flour for food; soya flour; tapioca flour for food; wheat flour; muesli; mint for confectionery; cocoa beverages with milk; coffee beverages with milk; coffee-based beverages; tea-based beverages; chocolate beverages with milk; chocolate-based beverages; cocoa-based beverages; crushed oats; husked oats; nutmegs; lozenges (confectionery); pastilles (confectionery); pepper; petits fours (cakes); biscuits; macaroons (pastry); malt biscuits; petit-beurre biscuits; pies; pizzas; fondants (confectionery); popcorn; powders for ice cream; pralines; chow-chow (condiment); chutneys (condiments); condiments; dressings for salad; ketchup (sauce); mayonnaise; meat gravies; relish (condiment); sauces (condiments); soya sauce; tomato sauce; weeds (condiment); cereal preparations; flour-milling products; oat-based food; starch products for food; gingerbread; allspice; cinnamon (spice); cloves (spice); curry (spice); ginger (spice); spices; puddings; cake powder; ravioli; chewing gum, not for medical purposes; rice; sugar; cake paste; pastry; confectionery; sugar confectionery; salt for preserving foodstuffs; cooking salt; spaghetti; peppers (seasonings); saffron (seasoning); seasonings; preparations for stiffening whipped cream; rusks; breadcrumbs; sandwiches; tarts; edible decorations for cakes; beer vinegar; vinegar; ferments for pastes; leaven; yeast; halvah; bread; unleavened bread; chips (cereal products); corn flakes; oat flakes; chicory (coffee substitute); tea; iced tea; chocolate; essences for foodstuffs, except etheric essences and essential oils.

Кл.35

Англ.Import-export agencies; demonstration of goods; marketing studies; professional business consultancy; organization of exhibitions for commercial or advertising purposes; sales promotion for others; procurement services for others (purchasing goods and services for other businesses).

(822)
Базова реєстрація
RU, 15.03.2006, 302726
(832)
Зазначено відповідно до Мадридського Протоколу
UZ
(834)
Зазначено відповідно до статті 9sexies Мадридського Протоколу
BY · KZ · MD · UA