Заявка на торговельну марку № m201932515 fbПоширити

(540)
Зображення знака
Заявка на торговельну марку № m201932515: primus
(210)
Номер заявки
m201932515
(220)
Дата подання заявки
11.12.2019
(731)
Заявники

Козеца Йосип Васильович;
###, Закарпатська обл., Виноградівський р-н, с. Чепа, вул. Дружби, 11 (UA)

Регодзі Ласло (Regoczi Laszlo);
1027 Будапешт, Бем ракпарт 41 (1027 Budapest, Bem rakpart 41) (HU)

(740)
Представник у справах інтелектуальної власності
(750)
Адреса для листування

Ортинська Марія Юріївна;
А/с 17, м. Київ, 03045 (UA)

(510)
Перелік товарів і/або послуг
Кл.30:

Арахісові кондитерські вироби; ароматизатори для напоїв, крім ефірних олій; ароматизатори для тортів, тістечок, крім ефірних олій; ароматизатори для харчових продуктів, крім ефірних олій; ароматичні суміші харчові; баоцзи [парові пиріжки з начинкою]; батончики злакові; батончики злакові з високим вмістом білка; бджолине маточне молочко*; бібімбап [рис, змішаний з овочами та яловичиною]; бобове борошно; борошно горіхове; борошно гречане; борошно з тапіоки*; борошно*; булгур; булки; булочки здобні; буріто; ванілін [замінник ванілі]; ванільні ароматизатори на кулінарні потреби; вареники [вироби з тіста з начинкою]; вафлі; вермішель; вироби з тіста на основі борошна; вівсяне борошно; вівсяні пластівці; в'яжучі речовини для ковбас; в'яжучі речовини для морозива; галетне печиво; гвоздика [прянощі]; гірчиця; гірчичне борошно; глазур для тортів, тістечок; глюкоза на кулінарні потреби; горіхи, вкриті шоколадом; городні трави законсервовані [присмаки]; гречка оброблена; дзеркальна глазур; добавки з клейковини на кулінарні потреби; дріжджі*; дульсе-де-лече; есенції для харчових продуктів, крім ефірних есенцій і ефірних олій; жувальні гумки для освіження подиху; жувальні гумки*; журавлинний соус [приправа]; заварний крем; загущувачі для готування харчових продуктів; закваска; закваски для тіста; закуски на основі злаків; закуски на основі рису; замінники кави; заморожений йогурт [заморожені кондитерські вироби]; заправки для салату; зародки пшениці для споживання людьми; зернові продукти; зефір [кондитерські вироби]; імбир [прянощі]; їстівний папір; їстівний рисовий папір; кава; кава несмажена; кавові ароматизатори; кавові напої з молоком; какао; какаові напої з молоком; каперси; карамелі [цукерки]; карі [прянощі]; картопляне борошно*; квітки або листя рослин, що використовуються як замінники чаю; кетчуп [соус]; кімбап [корейська рисова страва]; кімчіджон [млинці з квашених овочів]; кіноа оброблена; кіши [пироги]; клейковина, приготована як харчовий продукт; кондитерські вироби; кондитерські вироби для прикрашання новорічних ялинок; кондитерські вироби з цукром; кориця [прянощі]; крекери; крем з винного каменю на кулінарні потреби; крохмаль харчовий; крупа для мамалиґи; крупи харчові; крутони; кубики льоду; кукурудза подрібнена; кукурудза смажена; кукурудзяне борошно; кукурудзяні пластівці; куркума*; кускус [манна крупа]; кухонна сіль; лід для охолоджування; лід натуральний або штучний; лід у вигляді стружки з підсолодженими червоними бобами; локричні кондитерські вироби; локшина; локшина соба [локшина з гречаного борошна]; локшина удон [локшина з пшеничного борошна]; ломпер [тонкі картопляні коржики]; льодяники м'ятні для освіження подиху; майонез; макарони; макаронні вироби; макаруни [кондитерські вироби]; мальтоза; мамалиґа; манна крупа; маринади; марципани; мед; меляса харчова; мигдалеве тісто; мигдалеві кондитерські вироби; місо [приправа]; млинці; морозиво; морська вода для куховарення; морські водорості [приправа]; муси десертні [кондитерські вироби]; муси шоколадні; мускатні горіхи; мюслі; м'ясна підлива; м'ята для кондитерських виробів; м'ятні солодощі; напої на основі кави; напої на основі какао; напої на основі ромашки; напої на основі чаю; напої на основі шоколаду; насіння анісу; насіння зірчастого анісу; насіння кунжуту [приправи]; насіння льону на кулінарні потреби [приправа]; настої нелікувальні; оброблене насіння, що використовується як приправа; овес подрібнений; окономіякі [японські солоні млинці]; онігірі [рисові кульки]; оцет; очищений овес; очищений ячмінь; палички локричні [кондитерські вироби]; пальмовий цукор; пастила [кондитерські вироби]; пастилки [кондитерські вироби]; пекарські порошки; пельмені [вироби з тіста з м'ясною начинкою]; перець запашний; перець стручковий [присмаки]; перець*; песто [соус]; петіфури [тістечка]; печиво; пивний оцет; пироги; пироги з листкового тіста з паштетами; пироги з м'ясом; пікалілі; піци; пластівці [зернові продукти]; помадки [кондитерські вироби]; попкорн; порошки для виготовляння морозива; праліне; прикраси з цукерок для тортів, тістечок; прикраси з шоколаду для тортів, тістечок; приправи; природні підсолоджувачі; присмаки; прісний хліб; продукти на основі вівса; прополіс*; пряники; прянощі; пудинги; пудра на торти, тістечка; пшеничне борошно; равіолі; рамен [японська страва на основі локшини]; реліш [приправа]; речовини для пом'якшування м'яса на побутові потреби; речовини для усталювання збитих вершків; рис; рис швидкого приготування; рисова маса на кулінарні потреби; рисовий пудинг; рисові торти, тістечка; рослинні продукти, що використовуються як замінники кави; саго; сандвічі; сандвічі з сосискою; селерова сіль; сенбей [рисові крекери]; сироп з агави [природний підсолоджувач]; сироп мелясовий; сіль для консервування харчових продуктів; соєва паста [приправа]; соєве борошно; соєвий соус; солод для споживання людьми; солодові бісквіти; солодові екстракти харчові; солодощі [цукерки]; сорбети [льоди]; соуси [приправи]; соуси для макаронних виробів; спагеті; спреди [бутербродні пасти] на основі шоколаду; спреди [бутербродні пасти] шоколадні, що містять горіхи; спрінг-роли; страви, приготовані на основі локшини; сублімовані страви з макаронними виробами як основним інгредієнтом; сублімовані страви з рисом як основним інгредієнтом; суміші для глазурування шинки; суміші для тіста для окономіякі [японських солоних млинців]; сухарики-грінки; сухарі; сухарі панірувальні; сухе печиво; суші; табуле; тако; тапіока; тарти; тістечка; тісто; тісто бездріжджове на торти і тістечка; тісто на кондитерські вироби; тісто на торти і тістечка; томатний соус; торти; тортильї; фруктові желе [кондитерські вироби]; фруктові соуси; халва; харчова сода [бікарбонат натрію на куховарські потреби]; харчові льоди; хліб*; хлібобулочні вироби; цзяоцзи [вироби з тіста з начинкою]; цикорій [замінник кави]; цукерки*; цукор*; чай охолоджений; чай*; часник подрібнений [приправа]; чатні [приправа]; чизбургери [сандвічі]; чоу-чоу [приправа]; шафран [присмака]; шоколад; шоколадні напої з молоком; яблучний соус [приправа]; ячмінне борошно; ячмінь подрібнений 

Кл.32:

Аперитиви безалкогольні; безалкогольні напої; безалкогольні напої зі смаком кави; безалкогольні напої зі смаком чаю; безалкогольні напої на основі меду; безалкогольні складники для виготовляння напоїв; безалкогольні фруктові екстракти; безалкогольні фруктові напої; виноградне сусло неферментоване; води [напої]; газовані води; екстракти хмелю для виготовляння пива; есенції для виготовляння напоїв; зельтерська вода; ізотонічні напої; імбирне пиво; імбирний ель; квас [безалкогольний напій]; коктейлі безалкогольні; коктейлі на основі пива; лимонади; літієва вода; мінеральні води [напої]; напої енергетичні безалкогольні; напої з алое вера безалкогольні; напої на основі рису, крім замінників молока; напої на основі сої, крім замінників молока; напої, що містять молочну сироватку; овочеві соки [напої]; оршад; пивне сусло; пиво; порошки для виготовляння газованих напоїв; сарсапарель [безалкогольний напій]; сидр безалкогольний; сиропи для лимонаду; сиропи для напоїв; складники для виготовляння газованих вод; смузі; содова вода; соки фруктові; солодове пиво; солодове сусло; спортивні напої, збагачені протеїном; столові води; сусла; таблетки для виготовляння газованих напоїв; томатний сік [напій]; тонізуючі охолоджуючі напої; фруктові нектари безалкогольні; шербети [напої]; ячмінний ель [пиво] 

Інші торговельні марки цього власника

Схожі торговельні марки

Свідоцтво торговельну марку № 285180 (заявка m201827281): primus inter pares school; п
*285180 m201827281
Свідоцтво торговельну марку № 253422 (заявка m201626457): uba; primus inter pares; українська більярдна асоціація
*253422 m201626457
Свідоцтво торговельну марку № 238118 (заявка m201607741): primus
*238118 m201607741
Primus
Свідоцтво торговельну марку № 150850 (заявка m201101031): massandra the trading house; primus inter pares
*150850 m201101031
Свідоцтво торговельну марку № 150849 (заявка m201101030): primus inter pares; массандра торговий дім
*150849 m201101030
Свідоцтво торговельну марку № 150848 (заявка m201101029): primus inter pares; массандра торговый дом
*150848 m201101029
Свідоцтво торговельну марку № 138897 (заявка m201007505): primus inter pares; кгу
*138897 m201007505
Свідоцтво торговельну марку № 126718 (заявка m200903634): primus: windows. doors. profiles
*126718 m200903634
Свідоцтво торговельну марку № 117761 (заявка m200817313): primus:millionaire
*117761 m200817313
Свідоцтво торговельну марку № 103039 (заявка m200718372): primus:luxuryexpo
*103039 m200718372
Свідоцтво торговельну марку № 92464 (заявка m200515397): primus
*92464 m200515397